Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:42 Aug 3, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase:hierarchy and a/an LMN
I need to know the verb, if it exists, for hierarchy. My dic indicates no. Moreover, is hierarchisation wrong? What about hierarchism? With LMN (which is an invented example)the problem is which article to use wwhen the acronym is used ... a LMN (when L, for example, means Leading) or an LMN (given the vocalised pronunciation).
Explanation: According to Webster's Third International Dictionary, you can use Hierarchize which is defined as "to arrange hierarchically". There's also an expression coined by C.H. Page "hierarchized systems of organization".
Hierarchization (American English) is the act or process of establishing a hierarchy, also, the system or authority of a hierarchy/the quality or state of being a hierarchy. Hope this helps!