KudoZ home » Spanish to English » Other

Me he puesto a la disposición del Sr. X para colaborar en...

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 Aug 3, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Me he puesto a la disposición del Sr. X para colaborar en...
No sé cómo expresar "ponerse a la disposición de alguien", "ponerse? at Mr. X disposal"??

Muchas gracias de antemano. Por ésta y la anterior, en la que he olvidado dar las gracias.
Ada
Ada
English translation:see below
Explanation:
I would say "I am at Mr X´s disposal/service, to assist in..."
Hope it helps. Good luck!
Marcela
Selected response from:

Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 11:59
Grading comment
Muchas gracias.
Ada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI have placed myself at Mr. XXX's disposal to cooperate/colaborate , etc,AWatts
naI am available to cooperate with Mr. X ...afarias
naMr. X, I am at your service...
Luis Luis
naI'm at Mr. X disposal
Haydee
naI submitted myself to the disposition of Mr. X to colaborate in...
Baruch Avidar
naTo be at Mr. X's ordersRaúl Valenzuela
nasee below
Marcela Di Paolo


  

Answers


14 mins
see below


Explanation:
I would say "I am at Mr X´s disposal/service, to assist in..."
Hope it helps. Good luck!
Marcela

Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Muchas gracias.
Ada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
I submitted myself to the disposition of Mr. X to colaborate in...


Explanation:
No sé cómo expresar "ponerse a la disposición de alguien", "ponerse? at Mr. X disposal"??

En ingle's, en vez de de "ponerse" = "to put" se utiliza mas bien

1 "someterse a la .."="to submit to the.. ",
o
2 "quedar a la.." = "to remain to the.."

Suerte!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
To be at Mr. X's orders


Explanation:
Espero que sea de ayuda. Saludos.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
I'm at Mr. X disposal


Explanation:
I'm at Mr. X disposal for any service or help he needs.

Haydee
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dyran Altenburg

Heathcliff

AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Mr. X, I am at your service...


Explanation:
You can also say:

"I made myself available to help Mr X with..."


Buenos dias y suerte,

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
I have placed myself at Mr. XXX's disposal to cooperate/colaborate , etc,


Explanation:
This is accepted as a polite way to offer one's services to another in business, especially when YOU want some specific end result.
You can place your employees, your machines, your finances at someone's disposal for that person / company / scientist to use to realize a certain goal.


    Larousse Spanish Dictionary; Roget's Thesaurus
AWatts
Local time: 10:59
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
I am available to cooperate with Mr. X ...


Explanation:
You have to ignore the structure of the source in this one.

afarias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search