KudoZ home » Spanish to English » Other

Departamento Sombrilla

English translation: Puerto Rico's Department of Natural Resources (DNR)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Aug 10, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Departamento Sombrilla
el Departamento Sombrilla de Recursos Naturales y Ambientales
(Puerto Rico).

Is the word "sombrilla" translated? If so, how? Thanks!
wendy griswold
Local time: 06:21
English translation:Puerto Rico's Department of Natural Resources (DNR)
Explanation:

Es posible que en la versión castellana se refieran a que este departamento es una ümbrella organization", pero sin dudas el nombre oficial de la institución es "(Puerto Rico's) Department of Natural Resources (DNR)"

Te adjunto algunas direcciones WEB relacionadas con el DNR.
Saludos!

http://www.epa.gov/region02/epd/99064.htm
http://www2.planeta.com/mader/planeta/1196/1196mona.html
http://www.aphis.usda.gov/oa/pubs/aqua0396.html
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 07:21
Grading comment
Thank you for a very complete answer that also confirmed my hunch.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNo, I don't htink you should use "sombrilla"
Luis Luis
naPuerto Rico's Department of Natural Resources (DNR)
two2tango
naCoordinating Department of Natural and Environmental RessourcesTelesforo Fernandez
naCoordinating Department for Natural and Envorinmental StudiesTelesforo Fernandez
naUmbrella Department of Environmental and Natural ResourcesMegdalina
naUmbrella department for natural and environmental ressourcesTelesforo Fernandez


  

Answers


3 mins
Umbrella department for natural and environmental ressources


Explanation:
This is my first quick tarsnlation.

Telesforo Fernandez
Local time: 15:51
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Umbrella Department of Environmental and Natural Resources


Explanation:
I was laboring over this a good while as Umbrella Department (which is what it is, after all, just didn't ring right for me. You may want to use another conntotive word like Department Encompassing Evironmental and Natural Resources or Department Combining Enviromental and Natural Resources, etc. Hope this helps you out some! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Coordinating Department for Natural and Envorinmental Studies


Explanation:
This is the version I finally arrived at. Umbrella dept. means the coordinating department, governing department etc. Happy translating.

Telesforo Fernandez
Local time: 15:51
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Coordinating Department of Natural and Environmental Ressources


Explanation:
There was a mistake in the above answer.

Telesforo Fernandez
Local time: 15:51
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
No, I don't htink you should use "sombrilla"


Explanation:
It should be only:

"The Department of Natural and Environmental Resources"


Regards.

Luis M. Luis


Luis Luis
United States
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Puerto Rico's Department of Natural Resources (DNR)


Explanation:

Es posible que en la versión castellana se refieran a que este departamento es una ümbrella organization", pero sin dudas el nombre oficial de la institución es "(Puerto Rico's) Department of Natural Resources (DNR)"

Te adjunto algunas direcciones WEB relacionadas con el DNR.
Saludos!

http://www.epa.gov/region02/epd/99064.htm
http://www2.planeta.com/mader/planeta/1196/1196mona.html
http://www.aphis.usda.gov/oa/pubs/aqua0396.html


    Reference: http://www.sso.org/iafwa/documents/puerto_rico_department_of...
    Reference: http://marine.usgs.gov/fact-sheets/prgravel/
two2tango
Argentina
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 724
Grading comment
Thank you for a very complete answer that also confirmed my hunch.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search