grass is greener

English translation: Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno OR Nadie esta contento con su suerte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:grass is greener
English translation:Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno OR Nadie esta contento con su suerte
Entered by: Elinor Thomas

14:29 Oct 4, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: grass is greener
Motivos para irse de una empresa: "grass is greener" factor.
Quisiera el refrán equivalente en español, y si no, una frase corta y bonita - se me había ocurrido "lo de fuera siempre parece mejor" pero es un poco torpe. Gracias
mjnmc
Local time: 03:10
Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno OR Nadie esta contento con su suerte
Explanation:
These are two options. first one says:
The grass looks greener on the other side of the fence.
The second one means:
The grass is always greener on the other side
Selected response from:

Gail
United States
Local time: 21:10
Grading comment
No he podido resistirme a la primera opción, aunque he tenido que hacer virguerias de formatear para que me cupiera (era un cuadro de texto). Mil gracias a todos, realmente inspirados.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3el jardín del vecino siempre es más verde
Elinor Thomas
5 +1Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno OR Nadie esta contento con su suerte
Gail
5el césped siempre parece más verde en el jardín ajeno
mónica alfonso
4Búsqueda de mejores alternativas
Camara
4Nadie está contento/conforme con suerte
Andrea Wells
4factor "césped más verde"
José Cavalcante
4Factor "Nos gusta lo ajeno" "Siempre es mejor lo ajeno"
Andrea Wells


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
el jardín del vecino siempre es más verde


Explanation:
En Argentina se dice así.

También:
El jardín de enfrente siempre es más verde.

HTH :-)

Elinor Thomas
Local time: 22:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica: Definitivamente
0 min
  -> :-)))

agree  Claudia Berison
44 mins
  -> Gracias Clau :-))

agree  Andrea Bullrich: El jardín de enfrente, para mí : )))
1 hr
  -> Para todos,, je :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Búsqueda de mejores alternativas


Explanation:
Se me ocurre que quedaría en el contexto si es empresarial.

Saludos :)

Camara
United States
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno OR Nadie esta contento con su suerte


Explanation:
These are two options. first one says:
The grass looks greener on the other side of the fence.
The second one means:
The grass is always greener on the other side


    Reference: http://ww.proverbios.com
Gail
United States
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 191
Grading comment
No he podido resistirme a la primera opción, aunque he tenido que hacer virguerias de formatear para que me cupiera (era un cuadro de texto). Mil gracias a todos, realmente inspirados.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads: fenomenal la primera opcion
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nadie está contento/conforme con suerte


Explanation:
Hi:
I found a website with proverbios y refranes y encontré para grass is greener: nadie está contento con su suerte.

Espero te ayude.
Saludos,
Andrea

Check the reference.

cogweb.english.ucsb.edu/Discourse/Proverbs/Spanish-English.html


    cogweb.english.ucsb.edu/Discourse/Proverbs/Spanish-English.html
Andrea Wells
United States
Local time: 18:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
factor "césped más verde"


Explanation:
I think it is better to keep the concise form of the source.


    Vel�zques Dict.
José Cavalcante
Brazil
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Factor "Nos gusta lo ajeno" "Siempre es mejor lo ajeno"


Explanation:
Otra opción.

Andrea Wells
United States
Local time: 18:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el césped siempre parece más verde en el jardín ajeno


Explanation:
Todas las opciones me parecen correctísimas, pero como hoy tengo inspiración poética, me atrevo a presentar una versión que en cierto modo aúna varias.
.)-.)-
(Guiño, guiño)

mónica alfonso
Local time: 22:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 657
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search