KudoZ home » Spanish to English » Patents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:00 Apr 15, 2018
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Patents
Spanish term or phrase: camilla
This term is used in a patent for a cushion for sunbathing (full sentence given below). I know that "una camilla" usually refers to a gurney or a stretcher, but in this case I can't determine what the most appropriate equivalent would be. Perhaps something like a lounger that you use at the poolside? Or can this term also refer to a tanning bed mattress?

"Dicho cuerpo se encuentra constituido por una estructura sólida, con forma, la referida base de sustentación plana, para poder apoyar sobre el suelo o sobe una camilla sin que se mueva o rote, situada en la cara inferior..."
Joshua Farley
United States
Local time: 14:55

Summary of answers provided
3 +1sunlounger/lounger
Marie Wilson



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1

Camilla can be different things, as you say, but in this context, it is most likely to be a sunlounger. Here is an image:


A similar one in English:

Marie Wilson
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
6 hrs
  -> Thank you, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search