Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / refining, contracts
Spanish term or phrase:liquidacion en valores
"Hasta el momento se ha devuelto 5,500 galones. El resto sera devuelto mediante una liquidacion en valores, no en producto." (A refinery loaned fuel oil to a company that had been paying back the fuel in kind. 5,500 gallons have been returned.) Obviously some kind of financial arrangement is going to be made - doesn't sound like a cash payment to me, though.