https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/petroleum-eng-sci/4154819-en-forma-de-estrato.html

en forma de estrato

English translation: a layered separation - see below

15:21 Dec 17, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / specification for pipeline parts
Spanish term or phrase: en forma de estrato
discontinuidad que tiene una separación en forma de estrato que puede formar un ángulo con la pared de al tubería
Wibblet
Local time: 15:47
English translation:a layered separation - see below
Explanation:
Your text looks very much like this:

http://www.pipelineoperators.org/publicdocs/POF_specs_2009.p...
Lamination: Imperfection or discontinuity with a layered separation, that
may extend parallel or angular to the pipe wall surface.
Selected response from:

Jenniferts
Local time: 09:47
Grading comment
Thanks so much. The link was invaluable
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a layered separation - see below
Jenniferts
3shaped in layers
philippe vandevivere
3Stratified
Andrew Bramhall


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shaped in layers


Explanation:
:)

philippe vandevivere
France
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stratified


Explanation:
Stratified in such a way as to form angles with the wall of the pipework.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a layered separation - see below


Explanation:
Your text looks very much like this:

http://www.pipelineoperators.org/publicdocs/POF_specs_2009.p...
Lamination: Imperfection or discontinuity with a layered separation, that
may extend parallel or angular to the pipe wall surface.


Jenniferts
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks so much. The link was invaluable
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: