por si fuera poco

English translation: as if that weren\'t enough....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por si fuera poco
English translation:as if that weren\'t enough....
Entered by: Bill Greendyk

19:08 Jul 15, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Poetry & Literature / literary
Spanish term or phrase: por si fuera poco
...y por si fuera poco le habian llamado 'loco'
samtediou
as if that weren't enough....
Explanation:
as if that weren\'t enough, they had called him \"crazy.\"

Hope this helps you!

Saludos
Selected response from:

Bill Greendyk
United States
Local time: 16:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +23as if that weren't enough....
Bill Greendyk
4 +10(and) to top it off, they called him crazy.
wrtransco
3 +1"and if that wasn't enough, they called him crazy as well.
Swami
4and if that wasn't enough, they had called him crazy
Rufino Pérez De La Sierra
4As if this wasn't enough...
Magno


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +23
as if that weren't enough....


Explanation:
as if that weren\'t enough, they had called him \"crazy.\"

Hope this helps you!

Saludos

Bill Greendyk
United States
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russell Gillis: Exactly!
0 min
  -> Thanks, Russel.

agree  Swami: Oops! ¡Me ganaste William!
1 min
  -> No problem, Swami! Thanks!

agree  Paul Edgar: That sounds great to me....
1 min
  -> Thanks, Paul!

agree  Henry Hinds
2 mins
  -> Thanks, Henry!

agree  Alfredo Gonzalez
3 mins
  -> Thanks, Alfredo!

agree  Gabriela Tenenbaum (X): sí! #:))))))
3 mins
  -> Hoola, Gaby!! Thanks!

agree  Claudia Andreani
4 mins
  -> Thanks, Claudia!

agree  Сергей Лузан: Muy bien.
7 mins
  -> Thanks, Sergio!

agree  x-Translator (X)
10 mins
  -> Thanks, Estel

agree  José Luis Villanueva-Senchuk (X): Billy the rápido :-))
12 mins
  -> Hago visitas relámpagos aquí últimamente! ¿Qué tal JL? Gracias..:-))))

agree  Rosa Garcia: mrsrag1981
50 mins
  -> Thanks, Rosa!

agree  Nitza Ramos
50 mins
  -> Thanks, Nitza!

agree  Sheila Hardie
1 hr
  -> Thanks, SJH!

agree  Parrot: you'll get tired saying thanks...
1 hr
  -> No, I don't think so, Cecilia!!! Thanks!!

agree  Oso (X): Bearhug ta ya! ¶:^)
2 hrs
  -> Thanks, Oso, it feels good!

agree  Ester Vidal (X)
2 hrs

agree  aivars
4 hrs

agree  rvillaronga: yes!
4 hrs

agree  mirta
6 hrs

agree  Paul Mably (X)
10 hrs

agree  Aurora Humarán (X): Bill en qué andás?
19 hrs

agree  AVA (X)
1 day 2 hrs

agree  LoreAC (X)
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"and if that wasn't enough, they called him crazy as well.


Explanation:
Just one option.

Swami
United States
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): How's my pal Swami today?
2 hrs
  -> Hi Walking Bear! Swami's been super busy lately, one reason you haven't seen much of him. We've got NO shortage of work!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and if that wasn't enough, they had called him crazy


Explanation:
Hope that helps!

Rufino

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As if this wasn't enough...


Explanation:
...

Magno
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
(and) to top it off, they called him crazy.


Explanation:
another pos.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 21:17:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Pleass don\'t go by the confidence setting -- I went the wrong direction - had to get used to it!:-(

wrtransco
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield
4 mins

agree  x-Translator (X)
7 mins

agree  Sheila Hardie
1 hr

agree  JulioBarrios (X): I like "to top it off" or "to cap it off" a lot!
1 hr

agree  Oso (X): Great! ¶:^)
1 hr

agree  aivars
4 hrs

agree  Valeria Verona
7 hrs

agree  jerrie: to top it all
13 hrs

agree  Sery
20 hrs

agree  Сергей Лузан: "to top it off" or "to cap it off" a lot is not literal, but interesting enough.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search