English translation: they're shameless and go straight up to you
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Poetry & Literature / estudios de género
Spanish term or phrase:son "mandados" y te llegan directamente
Algunos chicos basan este rechazo en el supuesto de que los homosexuales “son mandados”: “Bueno hay veces que [los homosexuales] te llegan directamente, como en el viaje, y entonces la mayoría actuamos agresivamente pero son más mandados, peor que una chava. Sí, son mandados y te llegan directamente, no todos pero algunos de ellos sí:
Explanation: "they're very forward, they just come right up to you"
It's a more relaxed style of language. I'm not sure of the context of your source text, but this could be appropriate for slightly more informal speech. 'Forward' is a term which is used a lot in this sort of context. Best of Luck.
Michael Dorrity Local time: 19:47 Works in field Native speaker of: English
Explanation: When someone is "mandado" in Spanish from Argentina, where I come from, it means that they say something directly or do something very openly. In this case, I understand that the speaker believes that homosexual people address you very openly and probably try to establish some kind of relationship with him/her.
This word, mandado/a, can be used in many other contexts, like searching for jobs, addressing people, etc.
Hope it helps!