Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:12 Nov 24, 2008
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase:conllevar, sobrellevar
Context: "La buena de Carmen sobrellevaba mejor antes su soltería. Era más joven, y no se veía vieja. Pero ahora, ya entrada en años, se ve una triste y achacosa solterona, con todo lo eso conlleva."
I am having trouble translating "sobrellevar" and "conllevar". I can't see the difference very well. How can I convey their meaning into English?