KudoZ home » Spanish to English » Poetry & Literature

a pesar del estado desordenado del pais

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:22 Apr 13, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: a pesar del estado desordenado del pais
a pesar del estado desordenado del pais, la tragedia habia producido gran sensacion, debido a las inusitadas ciscunstancias que lo acompañaban

Summary of answers provided
5Notwithstanding the unsettled condition of the country

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Notwithstanding the unsettled condition of the country

the tragedy had created a great sensation at the time, owing to the unusual circumstances attending it.


Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search