Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 May 1, 2008
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Psychological evaluation
Spanish term or phrase:tamos
Context: adoption process, in the psychological evaluation of a Colombian child aged 4 years, there is the following sentence:
Su desarrollo cognitivo se observa adecuado logrando procesos de clasificación, repite secuencias cortas, identifica tamos y realiza procesos de discriminación táctil.
Is "tamos" here "fluff/dust", a typo...? I don't really know whether the ability to identify dust (or lack of cleanliness) could be a relevant psychological parameter.
In a similar report on her sister aged 6 years, there is no statement remotely similar to this one.
The document is from Colombia, the translation is for the UK.
Grateful for assistance from colleagues with experience in this area.