GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Apr 13, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 06:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | will unimpaired |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
will unimpaired Explanation: I don't know exactly how English-speaking psychiatrists express this, but I think this captures the meaning. There is such a thing as abulia (or aboulia) which means absence of willpower: "Aboulia or abulia (from Greek: βουλή, meaning "will",[1] with the prefix -a), in neurology, refers to a lack of will or initiative and can be seen as a disorder of diminished motivation (DDM)." https://en.wikipedia.org/wiki/Aboulia Similar, amnesia means loss of memory. The "a-" prefix denotes absence. In Spanish, you can also sometimes find eumnésico and as here eubólico, in which "eu-" means "well" (euphony: nice sound). So "eubólico" means that the will is in good shape. "orientado, euproséxico (que su atención estaba conservada), eubúlico (su voluntad conservada)" http://www.bc-consultores.com.ar/articulos/fallos/Procesan-a... (p. 73) I don't think the English equivalent, "eubulic", exists. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2018-04-13 15:03:40 GMT) -------------------------------------------------- Though "euboulia ('deliberative virtue')" is a term sometimes used in relation to ancient and medieval philosophy and literature. But not in pychiatry, I think. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-04-13 17:02:43 GMT) -------------------------------------------------- There is precious little evidence online to pin down the meaning, but another indication that it has to do with the will can be found in this book article on "Alcohol y violencia": "Voluntad: hipo/eubúlico; lenguaje: sin trastornos en la comprensión y expresión. Tiene nociones claras sobre lo lícito y lo ilícito, pudiendo prever las consecuencias de sus actos." https://www.researchgate.net/profile/Humberto_Lucero/publica... (p. 79a). -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-04-14 05:48:42 GMT) -------------------------------------------------- I think Anne's suggestion of "motivation normal" might be a better way to express this (or "motivation unimpaired"); "motivation" is perhaps a more suitable word than "will" here in English. And another approach is the one Saltasebes suggests: "no abulia". |
| |
Grading comment
| ||