KudoZ home » Spanish to English » Real Estate

a favor de

English translation: in favour of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a favor de
English translation:in favour of
Entered by: Comunican
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Dec 8, 2010
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Real Estate
Spanish term or phrase: a favor de
I realise that this has been asked a fair few times before, but I need to make sure I get it right as it features several times in this report. Given that it is written by solicitors, I'm looking for the most appropriate UK English term please. My best shot is "that applies to" or "against" (I'm pretty sure it's not "in favour of"!)

"En la nota simple del Registro de la Propiedad consta una servidumbre de paso que grava las fincas arrendadas y las fincas colindantes, a favor de la finca registral número 1234, respecto a la cual no podemos verificar físicamente que no afecta a las fincas arrendadas y colindantes"

Many thanks
Comunican
United Kingdom
Local time: 18:24
in favour of
Explanation:
Why not?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-12-08 15:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

You might also say "granted to"
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 15:24
Grading comment
Many thanks everyone.

The fact that I can check things like this with my fellow pros is the main reason I continue to pay my Proz membership fee every year...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10in favour of
María Eugenia Wachtendorff
Summary of reference entries provided
Servidumbre
María Eugenia Wachtendorff
servidumbre a favor de = right of way in favour of
Charles Davis

Discussion entries: 9





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
in favour of


Explanation:
Why not?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-12-08 15:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

You might also say "granted to"

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Many thanks everyone.

The fact that I can check things like this with my fellow pros is the main reason I continue to pay my Proz membership fee every year...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis
6 mins
  -> Thanks, Constantinos

agree  philgoddard: It benefits the property, after all.
18 mins
  -> Thank you, Phil

agree  kittilina: Of course! (In my opinion)
30 mins
  -> Thank you, Kittilina

agree  AllegroTrans
34 mins
  -> Thank you, AllegroTrans

agree  Charles Davis: "in favour of" is correct here; no question. See my extra references from UK legal sites.
2 hrs
  -> Thank you, Charles

agree  xxxjacana54
3 hrs
  -> Gracias, Lucía :)

agree  eski: Yep! Saludos: eski
6 hrs
  -> Gracias, eski. ¡Saludos!

agree  Tom2004
6 hrs
  -> Thank you, Tom

agree  Robert Mavros
7 hrs
  -> Thank you, Robert

agree  James A. Walsh
10 hrs
  -> Thanks, James :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: Servidumbre

Reference information:
Derecho en predio ajeno que limita el dominio en este y que está constituido en favor de las necesidades de otra finca perteneciente a distinto propietario, o de quien no es dueño de la gravada.


    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: servidumbre a favor de = right of way in favour of

Reference information:
Boundaries of open plan front gardens; Shared driveways and parking
The owners of 31, appreciating that the blue hatched land is burdened with a right of way in favour of No. 33, have parked the blue car completely off the shared drive so as not to obstruct No. 33's right of way.
http://www.boundary-problems.co.uk/boundary-problems/openpla...

Look and see what the Council RESERVED when they sold the house. If they granted a right of way in 2000 they could only do this if they had reserved a right of way in favour of themselves as owner of that house in 1987.
http://www.gardenlaw.co.uk/phpBB2/viewtopic.php?p=117976&sid...

In Heslop v Bishton, the appellant, Heslop, owned land that was subject to a right of way in favour of various respondents for access to the rear of residential properties.
http://www.titleandcovenant.co.uk/pdfs/MAY09Newsletter.pdf

Charles Davis
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Note to reference poster
Asker: Thanks Charles, very helpful references!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  María Eugenia Wachtendorff
3 mins
  -> Thanks, María Eugenia!
agree  xxxjacana54
1 hr
  -> Thanks, Lucia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): AllegroTrans, Tom2004, James A. Walsh


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2010 - Changes made by James A. Walsh:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search