CARTERA COLECTIVA ABIERTA “SUPERIOR”

English translation: open-ended collective investment fund

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cartera colectiva abierta
English translation:open-ended collective investment fund
Entered by: patinba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Dec 24, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Contract
Spanish term or phrase: CARTERA COLECTIVA ABIERTA “SUPERIOR”
From a document granting power of attorney. I know that there's such a thing as a collective portfolio, but I'm not sure of the other two adjectives, or whether the one in inverted commas is the name of it rather than a description of type.

Thanks

...' Inversión Fiduciaria xxx4567 de la CARTERA COLECTIVA ABIERTA “SUPERIOR”, de la Fiduciaria Davivienda'

There is more context but it's a very long sentence with numerous clauses which I don't think have a lot bearing on this term.
Catherine Mactaggart
Australia
Local time: 10:30
open-ended collective investment fund
Explanation:
"Superior" presumably being the commercial name for the fund
Schedule 4 - Classification Guide Jersey Open-Ended Unclassified ...
https://www.jerseyfsc.org/.../Schedule_4_Codes_for_Certified...
means an Open-ended collective investment fund in respect of which any fund service provider is required to hold a certificate pursuant to the Law, other than a.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-12-24 13:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Please stop using caps in your questions.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-12-25 12:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Fair enough, but for glossary building purposes, and I quote from the site rules: "Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered".
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 21:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4open-ended collective investment fund
patinba


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cartera colectiva abierta "Superior"
open-ended collective investment fund


Explanation:
"Superior" presumably being the commercial name for the fund
Schedule 4 - Classification Guide Jersey Open-Ended Unclassified ...
https://www.jerseyfsc.org/.../Schedule_4_Codes_for_Certified...
means an Open-ended collective investment fund in respect of which any fund service provider is required to hold a certificate pursuant to the Law, other than a.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-12-24 13:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Please stop using caps in your questions.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-12-25 12:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Fair enough, but for glossary building purposes, and I quote from the site rules: "Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered".

patinba
Argentina
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77
Notes to answerer
Asker: Thanks for the explanation. Re the caps, I simply copied and pasted it from the original and that was how it appeared. I suppose I could have changed it but I think that in some cases it might give some bias to the understanding of the phrase.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search