Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Aug 27, 2000
Spanish to English translations [PRO] Science
Spanish term or phrase:testas coronarias
comenzaron a producir testas coronoarias (related to bees)
Explanation: appears to be the best translation. Multiple web searches failed to turn up any specific connection between bees, beekeeping, apiary science, pollination, etc. and the phrase, so a literal rendering might be the most advisable: "...started to produce coronary heads..." -- Hope this helps, even if just a little.
Heathcliff United States Local time: 09:26 Native speaker of: English PRO pts in pair: 843
"crowned bud" ((Please ignore my earlier answer!))
Explanation: Claudia's suggestion sent me on a different search, which turned up a detailed article about the cultivation of chrysanthemums:
"When flower buds show, remove all except those on the top 3 inches of the branch. As these top buds develop, notice the first, or crowned, bud. When you are sure it is healthy and well developed, pinch off all other buds…"
So, it seems that the "testas coronarias" are being produced by the flowers, and the bees play their role later...!