KudoZ home » Spanish to English » Science

diluyente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:10 Jun 30, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Science
Spanish term or phrase: diluyente
no debe agregarse ningun diluyente
Almudena Fernández
Advertisement


Summary of answers provided
na +1No diluent should be added.Jesús Paredes
naNo solvent should be added5821412
naDiluting agentYvette Camou
nathinner
CLS Lexi-tech
nathinner
two2tango
na...diluent....dissolventxxxLia Fail
naDILUTING AGENT/ DILUENT/SOLVENT
dany2303


  

Answers


8 mins peer agreement (net): +1
No diluent should be added.


Explanation:
Diccionario Politécnico. Díaz de Santos.

Jesús Paredes
Local time: 05:38
PRO pts in pair: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Royal: yep
379 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...diluent....dissolvent


Explanation:
NO DILUENT(S) SHOULD BE ADDED...(DIMINISH IN CONCENTRATION BY MIXING)An alternative word could be DISSOLVENT (TO SEPARATE, BREAK UP) It will depend on the context.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
DILUTING AGENT/ DILUENT/SOLVENT


Explanation:
I´d say: "No diluting agent should be added".

You can also use the word "diluent" or "solvent" which are nouns (compare with "diluting" which is an adjective).

Diluents make substances to be less irritant or potent (according to Ruiz Torres´Dictionary of Medical Terms.

Good luck!

dany2303
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
thinner


Explanation:
Yo usaría "diluent" o "dissolvent" si se hablara de disolver algo. Si la idea es la de diluir algo en un contexto industrial usaría "thinner".
Saludos!

two2tango
Argentina
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 724
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
thinner


Explanation:
"sustancia líquida,generalmente constituida por hidrocarburos procedentes del petróleo,que se mezcla con disolventes activos en barnices o lacas para aumentar su volumen o reducir su coste"
10 entries in Eurodicautom
Regards,
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
No solvent should be added


Explanation:
Word "diluent" in common aplications is used as "solvente". Same for chemical industrial aplications.

5821412
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 8 hrs
Diluting agent


Explanation:
Thinner is equivalent to solvent but not 'diluyent'. A solvent is not regarded by Spanish speakers as a diluyent.
A diluting agent is more appropriate in this context.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 02:38
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search