Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Jul 24, 2000
Spanish to English translations [PRO] Science
Spanish term or phrase:siembra
Title of article: "Produccion de toxina tetanica en dos medios de cultivo diferents"
Context: "...que intervienen en la formula, del volumen del medio, de la calidad de la siembra y hasta su conservacion."
Country of origen: Argentina
Explanation: The complete sentence would provide more useful context. If the reference is to the result of the process of sowing, I'd say "seeding"; if it's to the land, I'd say "sown land." I hope that helps.