KudoZ home » Spanish to English » Science

siembra

English translation: Seeding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Jul 24, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Science
Spanish term or phrase: siembra
Title of article: "Produccion de toxina tetanica en dos medios de cultivo diferents"
Context: "...que intervienen en la formula, del volumen del medio, de la calidad de la siembra y hasta su conservacion."
Country of origen: Argentina
Barbara Bresnahan Duarte
English translation:Seeding
Explanation:
I believe is the usual term in relation to enzyme production, crystallization, and other processes which require a starting nuclei in order to achieve growth. Hope it helps.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Local time: 02:13
Grading comment
Thanks! It's within the same context as the one I'm working on. Best fit.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naseeding / sown landMerry Wheaton
naquality of the sowing (planting, seeding)Megdalina
naSeedingLeonardo Lamarche


  

Answers


11 mins
Seeding


Explanation:
I believe is the usual term in relation to enzyme production, crystallization, and other processes which require a starting nuclei in order to achieve growth. Hope it helps.

Leonardo Lamarche
Local time: 02:13
PRO pts in pair: 124
Grading comment
Thanks! It's within the same context as the one I'm working on. Best fit.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
quality of the sowing (planting, seeding)


Explanation:
Hope this helps! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
seeding / sown land


Explanation:
The complete sentence would provide more useful context. If the reference is to the result of the process of sowing, I'd say "seeding"; if it's to the land, I'd say "sown land." I hope that helps.

Merry Wheaton
United States
Local time: 00:13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search