Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Feb 1, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [PRO] Science - Science (general) / ANTIBIOTIC VALUATION - LABORATORY PROCEDURES
Spanish term or phrase:CURVA PROBLEMA
I have a document relating to methodology for antibiotic valuation and laboratory procedures involved in this. I have the term curva patrón, which means "standard curve", then "recta problema" and this is a real problem, pardon the pun, as I can't find any hits for it.
e.g.: "Se realiza el ensayo analizando una recta patrón y una recta problema en un rango que contenga las concentraciones de trabajo para comprobar que la respuesta es lineal em ambas rectas y paralelas entre ellas."
Please can somebody help me with this term as it is pretty central to the procedure I am translating and I haven't a clue. Many thanks!
Yes Anne that's basically it. I took the term I used from an online document dealing with the same subject and it basically means a test sample in the sense that the antibiotic content is unknown, so also unknown preparation/sample/solution line. :)
Apparently a "recta" can be either linear or curva, so straight line or curve, so that explains the possibility of it meaning curve here. I think I have discovered the answer, the "problema" here refers to the "unknown" solution/sample used in the test. It has taken me ages on the Internet researching the actual procedure used here (very difficult to find the exact procedure), and I think it is "standard reference [preparation/sample]" and "unknown preparation/sample".
I asked for clarification but can you believe it, the client hasn't got a clue! What do they want the document for if they don't know anything about the subject?? Thanks for the suggestion, I'll see if I get a clearer idea as I go further through the document.
Yes that threw me as well, but there are hits for recta patron as standard/calibration curve on the internet. I had a guess at UNKNOWN curve and that seems a possibility. See https://math.stackexchange.com/questions/1217313/equation-of... Also the reference to paralelas suggests that these are the straight lines and the rectas are indeed curves :)
I looked up CURVA PATRON to see if it shed any light on the matter and found it can mean CALIBRATION CURVE, so maybe RECTA PATRON can mean the same thing, rather than STANDARD CURVE - any suggestions please?
Automatic update in 00:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: Here's my translation of the text you give:
The test is carried out by analysing a standard line and a problem line in a range that contains the working concentrations to verify that the response is linear in both lines and parallel between them."
Once again, it is impossible to give an accurate answer if you don't give context nor any examples of the word "curva" in the text given - if it says "curva" then use "curve" - I think you are over-complicating things. This is obviously not pure maths - but the results of laboratory tests illustrated graphically. Why not ask the client for images of these "curves" or "lines"?
Jo Hance United Kingdom Local time: 11:14 Meets criteria Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Phil, I was asking what RECTA PROBLEMA means, as stated in the question, why are you confused? I gave the context and stated the problem, i.e. that recta can mean curve. There doesn't appear to be any such thing as a PROBLEM LINE, in this context at least, but thanks for the suggestion Jo, all suggestions are always gratefully received. :)