KudoZ home » Spanish to English » Ships, Sailing, Maritime

fallo por drenaje/penetración/salpicaduras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 11, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / barreras anticontaminación
Spanish term or phrase: fallo por drenaje/penetración/salpicaduras
Cómo se puede traducir al inglés fallo por drenaje/penetración/salpicaduras (el texto se refiere a los fallos que puedan tener las barreras de anticontaminación)? Gracias.

Summary of answers provided
4drainage failure/penetrating/splashing
Eileen Brophy

Discussion entries: 1



24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drainage failure/penetrating/splashing

depending on context of course!!!

Eileen Brophy
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Si digo "drainage failure", eso significaría fallo del drenaje y no creo que este es el sentido, sino fallo por causa del drenaje; es correcto decir failure because of drainage?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search