English translation: has to be accountable for the present loss
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime / International carriage
Spanish term or phrase:se responsabilice por la presente pérdida
Relating to shipment of goods in Ecuador.
This is part of a list, with no express mention of who the sender of such letters will be. I understand this as meaning letters somehow assigning responsibility to the "Compañía Naviera, Aduana y compañía de Transporte Interno", as opposed to accepting liability (by the writer of the letters).
"Cartas de protesto debidamente valoradas, en donde se responsabilice por la presente pérdida, dirigidas a la Compañía Naviera, Aduana y compañía de Transporte Interno"