10:19 Nov 27, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Slang / slang | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: elacombe | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | see explantion |
| ||
5 +1 | completely, absolutely, straight out, etc. |
| ||
4 | flatly |
|
flatly Explanation: as in : he flatly denied this story or squarrely / completely.... HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
completely, absolutely, straight out, etc. Explanation: To emphasize something; there could be other translations also depending on the context. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see explantion Explanation: Hi Laura In Mexico "de plano" is very common and it has many meanings: Ya "de plano" compre el reloj mas caro. here it means something like I "just went out" and bought the most expensive watch. So it would be something like I "just went for it". Another example: Speaker 1: me compre el reloj más caro Speaker 2: ¿de plano? Here it shows astonishment, the equivalent in english would be "really?" Hope this helps. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |