Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Apr 6, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other
Spanish to English translations [PRO] Slang / Swear words
Spanish term or phrase:demasiado fuerte para decir aquí
Hi - the sentence is NOT "demasiado fuerte para decir aquí"!
As part of a large translation, I have to translate 3 or 4 swear sentences which I should not publish here in public forum due to them being pretty offensive.
So, if there are any bilingual English-Spanish speakers who understand the subtle nuances of various "huevo"-based and "puto"-based expletives who could help me, please could they contact me one-to-one through email. This is a serious translation that I am doing, that will be used in a formal situation, so I need to get the right tone and level of abuse... but obviously do not want to publish swear words in public.
Thanks for any help!
just because you deem the words to be offensive doesn't mean that people will be offended by them. People who are easily offended have the option not to view these words. I thought the whole point of these forums is to create a database of knowledge
Comunican, there's a special feature for potentially (or blatantly) offensive words you can use to ask these kinds of questions.
The whole point of posting even these kinds of questions is not meant to offend anyone, but quite the opposite, that is,