GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Apr 12, 2005 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Slang / My friend I speak Spanish, and my friend asked me to translate this for her, but a lot of it is Cuban dialect, and it is going to be difficult for me to translate it and maintain the meaning. Please help! | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Miguel Falquez-Certain United States Local time: 11:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | in May we'll see each other again, perhaps we won't be so plastered... |
| ||
5 | in May we'll see each other sweetie, maybe get drunk |
|
in May we'll see each other again, perhaps we won't be so plastered... Explanation: Invariablemente usa la "k" por la "q", tal vez para caracterizar al personaje del pueblo, quizá con ancestros africanos (lucumí). |
| |
Grading comment
| ||