GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Oct 24, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: muitoprazer (X) Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (wanted as)an outlaw/fugitive |
| ||
3 +1 | under interrogation for/interrogated for |
| ||
3 | summoned for |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
summoned for Explanation: Es lo que entiendo de la frase... suerte =o) saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under interrogation for/interrogated for Explanation: Collins gives both 'summoned' and, in cono sur, 'interrogated' This is the South-American alternative (?) and very much depends on the context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(wanted as)an outlaw/fugitive Explanation: con lo demás del contexto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.