tirolina

English translation: Tyrolean traverse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tirolina
English translation:Tyrolean traverse
Entered by: Sheilann

10:01 Mar 4, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sport
Spanish term or phrase: tirolina
I believe it's crossing ravine,hitched to a rope by a pulley. Is there a neat term in English?
Sheilann
Spain
Local time: 16:59
Tyrolean traverse
Explanation:
Here are some refs. The second one shows a photo.


Tyrolean Traverse and Ziplines: as time permits, construction and experimentation.
http://www.mwguides.com/resrig.html

Mountaineering. Tyrolean traverse across a deep crevasse on the Ingraham Glacier on Mount Rainier in Mount Rainier National Park, Washington state. While Tyrolean traverses are used to cross crevasses which have no other way around, this one was set up solely as a lesson on glacier travel provided by Summits Adventure Travel.
http://www.jameskay.com/mount/MT_T_20.htm

Hope it helps.
Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 16:59
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Tyrolean traverse
tazdog (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Tyrolean traverse


Explanation:
Here are some refs. The second one shows a photo.


Tyrolean Traverse and Ziplines: as time permits, construction and experimentation.
http://www.mwguides.com/resrig.html

Mountaineering. Tyrolean traverse across a deep crevasse on the Ingraham Glacier on Mount Rainier in Mount Rainier National Park, Washington state. While Tyrolean traverses are used to cross crevasses which have no other way around, this one was set up solely as a lesson on glacier travel provided by Summits Adventure Travel.
http://www.jameskay.com/mount/MT_T_20.htm

Hope it helps.


    as noted
tazdog (X)
Spain
Local time: 16:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kbamert: I think "tyrolean traverse" is something similar to "puente triolés" without wood, see: http://www.proz.com/kudoz/165049, see other proposal in English: Tyrolese http://www.cnice.mecd.es/Descartes/Ingles/tirolina.htm
11 days
  -> Compare the photos at http://www.iguazuforest.com/tirolesa.htm and http://www.petzl.com/FRENG/tech/rope2.html. And "Tyrolese" is just an adj. meaning "of the Tyrol"... your ref. is a poor translation from Spanish.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search