KudoZ home » Spanish to English » Sports / Fitness / Recreation

Cajon plano

English translation: flat box (snowboarding term)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cajon plano
English translation:flat box (snowboarding term)
Entered by: Carol Gullidge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Nov 21, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Skiing - snowboarding
Spanish term or phrase: Cajon plano
No context, just the features of the different pistes at a ski resort

"1 cajon plano de nivel principiante de 3 m."

Elsewhere "plano" is mentioned a fair bit, I'm taking it that this is the flat bit at the end, the run in, no?
William Pairman
Spain
Local time: 20:04
flat rail/box rail
Explanation:
according to my daughter, this could be a flatter and wider version of what snowboarders call a "rail", adapted for beginners. she says it looks a bit like a box, but that 3 m would be rather high. Another possibility: a "half pipe"?
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 19:04
Grading comment
Got it, a case of it literally being "flat box". Thanks tho, I wouldnt have got there without your help :o)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2flat rail/box rail
Carol Gullidge


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
flat rail/box rail


Explanation:
according to my daughter, this could be a flatter and wider version of what snowboarders call a "rail", adapted for beginners. she says it looks a bit like a box, but that 3 m would be rather high. Another possibility: a "half pipe"?

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Got it, a case of it literally being "flat box". Thanks tho, I wouldnt have got there without your help :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search