GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:08 Feb 9, 2007 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation / football | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James Calder United Kingdom Local time: 19:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | fans |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fans Explanation: the Inter fans. In this context you can even use the Italian word, "tifosi". -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2007-02-09 08:11:39 GMT) -------------------------------------------------- supporters is another option -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-02-09 12:25:02 GMT) -------------------------------------------------- "Fans" or "supporters" are perfectly acceptable terms, "supporters" is possibly more formal. Violent fans are often referred to as "hooligans" in the press. |
| |
Grading comment
| ||