KudoZ home » Spanish to English » Sports / Fitness / Recreation

por incomparecencia avisando

English translation: prior notice of non-appearance/no turn-up/no-show

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por incomparecencia avisando
English translation:prior notice of non-appearance/no turn-up/no-show
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:19 Apr 3, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Tennis regulations
Spanish term or phrase: por incomparecencia avisando
Son al menos 4 jugadores al inicio, pero hay expulsados hasta no cumplir el mínimo de 4: en ese caso se da por perdido el partido por incomparecencia avisando.

I know that incomparecencia is failure to appear/non-appearance. But what is "avisando" doing here?
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 08:22
prior notice of non-appearance/no turn-up/no-show
Explanation:
couple of options
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 04:22
Grading comment
Thanks David!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7prior notice of non-appearance/no turn-up/no-show
David Hollywood


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
prior notice of non-appearance/no turn-up/no-show


Explanation:
couple of options

David Hollywood
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Thanks David!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLia Fail
3 mins

agree  James Murphy
22 mins

agree  xxxElChe: that's it
1 hr

agree  Valeria Carcagno
2 hrs

agree  Noni Gilbert: The avisando is a poser, but it´s definitely a case of the technical "defeat" being caused by a technical "no show".
8 hrs

neutral  patricia scott: Not too sure about the prior here - Couldn't it mean the no turn-up is considered a lost match, and due notice of this is given to losers?
9 hrs

agree  Annissa 7ar
10 hrs

agree  MikeGarcia: It's exactly the same as a walk-over, and has the same consequences...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search