International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Car/Tech phrases

English translation: for your terms, see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Aug 22, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Car/Tech phrases
These are related to a braking system:
1. "Bridas" in the phrase: los discos van atornillados al conjunto del malacate en los agujeros de las bridas.
2. Motor electrico a prueba de explosion acopiado a las bombas. How is this said?
3. Bomba de engranes
4. Una bomba de desplazamiento variable, presion compansada...

Thank you
Roberto
English translation:for your terms, see below
Explanation:
(1) Bridas, from Termium:

English:Suspension Systems (Automotive)
Joining Elements (Mechanical)

clip s


OBS - --placed at intervals, along the spring, keep the leaves in alignment. s

1975-03-11

(2) Motor electrico a prueba de explosion acopiado a las bombas

Surely, this must be acop**l**ado, rather than acopiado.

Explosion-proof electric motor coupled to the pumps

(3) Bomba de engranes

cogged belt-driven pump

From Termium:

English:Automotive Engines

cogged belt s CORRECT

cog belt s CORRECT

EX - The single overhead camshaft is driven by a cogged belt which also drives fuel injection, coolant, and lubricant pumps

(4) Una bomba de desplazamiento variable, presion compansada...
This must be comp*e*nsada, rather than compansada

balanced pressure variable displacement pump

presión compensada = balanced pressure (cf, Termium)

Here is a definition, from LGDT:Domaine(s)
génie mécanique
pompe et compresseur


variable displacement pump (abcg)
A pump, generally rotary (piston type or vane type), whose volume can be adjusted so that the volume delivered can vary while the rotational speed remains constant. (a)
Contexte(s): A variable displacement pump shall be rated at its maximum displacement. (b)
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 08:02
Grading comment
Thank you

R
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafor your terms, see below
Yolanda Broad
naThis all sounds less automotive and more like heavy-equipment; see belowHeathcliff


  

Answers


27 mins
This all sounds less automotive and more like heavy-equipment; see below


Explanation:
1. Los discos van atornillados al conjunto del malacate en los agujeros de las bridas.
"The discs are screwed into the winch assembly, through [or "by means of"] the holes in the flanges."
Note: ["flange" is only the most common equivalent of "brida." Other options include "clamp" and "dog" (in the mechanical-engineering sense).]

2. Motor electrico a prueba de explosion acopiado a las bombas.
"Explosion-proof electric motor connected to the pumps."

3. Bomba de engranes ["engrane" is the standard spelling (i.e., "gear," in the singular)]
"Geared pump"

4. Una bomba de desplazamiento variable, presion compansada [should be "compensada"]...
"Pressure-compensated variable-displacement pump…" (see the web sites below)







    www.cmicorp.com/frame/prod/ps6004.html [and] www.itek.chalmers.se/homepage/mop6cifr/tesi3.htm
    Reference: http://www.h-ri.com/Product/Steering_systems/Steer_sys_pumps...
Heathcliff
United States
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
for your terms, see below


Explanation:
(1) Bridas, from Termium:

English:Suspension Systems (Automotive)
Joining Elements (Mechanical)

clip s


OBS - --placed at intervals, along the spring, keep the leaves in alignment. s

1975-03-11

(2) Motor electrico a prueba de explosion acopiado a las bombas

Surely, this must be acop**l**ado, rather than acopiado.

Explosion-proof electric motor coupled to the pumps

(3) Bomba de engranes

cogged belt-driven pump

From Termium:

English:Automotive Engines

cogged belt s CORRECT

cog belt s CORRECT

EX - The single overhead camshaft is driven by a cogged belt which also drives fuel injection, coolant, and lubricant pumps

(4) Una bomba de desplazamiento variable, presion compansada...
This must be comp*e*nsada, rather than compansada

balanced pressure variable displacement pump

presión compensada = balanced pressure (cf, Termium)

Here is a definition, from LGDT:Domaine(s)
génie mécanique
pompe et compresseur


variable displacement pump (abcg)
A pump, generally rotary (piston type or vane type), whose volume can be adjusted so that the volume delivered can vary while the rotational speed remains constant. (a)
Contexte(s): A variable displacement pump shall be rated at its maximum displacement. (b)



    Reference: http://www.termium.com
    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Grading comment
Thank you

R

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search