KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

relevamiento

English translation: harbour batimetries and surveys

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Aug 31, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: relevamiento
Batimetrias y relevamientos portuarios
Rolando Boldt
English translation:harbour batimetries and surveys
Explanation:
Source: the Land Surveyor I have at home :)

Good luck!
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 20:52
Grading comment
Thank you very much for your kind help! Surveys was the term I needed. On the other hand, ybroad (Yolanda) had the correct spelling for bathymetries :-)

Thank you very much, Serena.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naharbour batimetries and surveys
Elinor Thomas
naharbor bearings and bathymetry
Yolanda Broad


  

Answers


9 mins
harbor bearings and bathymetry


Explanation:
From LGDT:

Domaine(s)
marine
navigation maritime


relative bearing (afgklmn)

Synonyme(s):
bearing (bdefghj)
Bearing relative to heading or to the craft; the horizontal direction of a terrestrial point from a craft expressed as the angular difference between the heading and the direction. (n)
Note(s): Direction ((not with its other meaning of nautical acceptation)).
Generic term for the different types of bearings, applied here to the relative bearning. (j)
It is usually measured from 000° at the heading clockwise through 360°, but is sometimes measured from 0° at the heading either clockwise or counterclockwise through 180°, when it is designated right or left. (n)


    Le grand dictionnaire terminologique
    Larousse Standard SP<>ENG
Yolanda Broad
United States
Local time: 19:52
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
harbour batimetries and surveys


Explanation:
Source: the Land Surveyor I have at home :)

Good luck!

Elinor Thomas
Local time: 20:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247
Grading comment
Thank you very much for your kind help! Surveys was the term I needed. On the other hand, ybroad (Yolanda) had the correct spelling for bathymetries :-)

Thank you very much, Serena.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search