KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Que no me ha afectado lo de tu partida. Pero con un dedo no say tapa el sol.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:23 Sep 10, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Que no me ha afectado lo de tu partida. Pero con un dedo no say tapa el sol.
In a song called "Purest of Pains"
Ally
Advertisement


Summary of answers provided
na +1"...that you didn't hurt me when you left...Heathcliff
nathat your going has not affected me. But you do not hide the sun with a finger
Agua


  

Answers


7 mins
that your going has not affected me. But you do not hide the sun with a finger


Explanation:
It is the literal translation. You can change it as you wish.
Agua

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
"...that you didn't hurt me when you left...


Explanation:
[Because] you can't blot out the sun with just one finger."

This is a looser, more "English-equivalent" translation. The reason I suggest "because" as the first word of the second sentence is that here "pero" is being used as an element of emphasis, not with the intention of stating a contradiction ("but"). The speaker means that the loved one's departure is trivial or insignificant (= the size of a finger) in comparison with the depth of the speaker's love (= the size of the sun).

Heathcliff
United States
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariopineda: this text is part of a song... he/she is deeply affected. quisiera decirte hoy que estoy de maravilla, que no me ha afectado lo de tu partida, pero con un dedo no se tapa el sol
4418 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search