Abrazadera

English translation: bracket , clamp

18:51 Jan 8, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Abrazadera
Airplane engineering
Anonymous
English translation:bracket , clamp
Explanation:
I hope this helps
Selected response from:

Hazel Whiteley
Local time: 21:23
Grading comment
I like clamp as a translation in my context - as it happens I'd already found a reference for this elsewhere:
(http://www.ala-internet.com/espanol/diccionario/index.html)
Thanks to all of you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bracket , clamp
Hazel Whiteley
4 +1clamp
Andrea Bullrich
4manacle ring
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manacle ring


Explanation:
EURODICAUTOM


HTH

bsd

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 219
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clamp


Explanation:
Clamp is the most usual translation, but more context would be needed to be sure.

HTH
Andrea


    own experience
    Robb's Engineers' Dictionary
Andrea Bullrich
Local time: 17:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Tussing
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bracket , clamp


Explanation:
I hope this helps


    Reference: http://wordreference.com
Hazel Whiteley
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 548
Grading comment
I like clamp as a translation in my context - as it happens I'd already found a reference for this elsewhere:
(http://www.ala-internet.com/espanol/diccionario/index.html)
Thanks to all of you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O María Elena Guerrero
2 mins

agree  Alexandra Tussing
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search