Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Sep 16, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering
Explanation: You use the present continuous "ing" English tense to express a Spanish indefinite present (like "estudia"). The article "el" (in el inglés) sounds like something else is missing in the phrase or sentence or that it is the language of a particular type of person or situation (it is a style issue). Otherwise you would just say "Pepe estudia inglés".
Graciela Maleh Argentina Local time: 01:54 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 8
Explanation: this phrase is actually quite straightforward: "Pepe is studying [or "taking"] English."
It isn't a technological or engineering question, and therefore any good Spanish-English dictionary will help you find the answers.
One of the best, used by many professional translators, is Simon & Schuster's Spanish Dictionary (Spanish > English and English > Spanish), Second Edition (1997). The publisher is the Macmillan General Reference Company, and the ISBN (International Standard Book Number) is 0-02-862013-5. The retail price in the U.S. is $49.95.
The price may seem high, but it's actually quite reasonable, especially when you consider that this 1600-page dictionary has more than 210,000 entries. There are many dictionaries on my bookshelves that cost three or four times as much, but I use the S&S almost every day.
Cheers and best regards, HC
Heathcliff United States Local time: 20:54 Native speaker of: English PRO pts in pair: 843