KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

polea (del gancho y de equilibrio)

English translation: (hook and balance) pulley

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:35 Sep 26, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: polea (del gancho y de equilibrio)
travelling cranes
keith absalom
English translation:(hook and balance) pulley
Explanation:
hth
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 02:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowIvan Sanchez
na(hook and balance) pulley
Yolanda Broad


  

Answers


35 mins
(hook and balance) pulley


Explanation:
hth


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22hook+pulley%22&hl=en&lr=la...
    Reference: http://www.google.com/search?q=%22balance+pulley%22
Yolanda Broad
United States
Local time: 02:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Berni Armstrong
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
See below


Explanation:
'Polea del gancho': 'hook pulley'
'Polea de equilibrio: 'counterweight pulley'[normalmente se trata de una polea que lleva un contrapeso, para balancear la carga dinámica y su centro de gravedad].
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 168
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search