KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

estar en el tercio superior (educación)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:51 Apr 10, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: estar en el tercio superior (educación)
This term is found in an academic certificate and means that the person is one of the best students in the faculty. I need a translation into english!
Learning
Advertisement


Summary of answers provided
nato be in the third year of upper schoolMolly Brown
na. . . is in the top 30% of his/her classToña Morales-Calkins
naX (the student) is ranked in the top third of the school/college (in a university)
Yolanda Broad


  

Answers


45 mins
X (the student) is ranked in the top third of the school/college (in a university)


Explanation:
Note: *facultad* is transalted as *school* or *college* in English. For example, *la Facultad de Medicina* is *the School of Medicine* *la Facultad de humanidades* is (usually) *the College of Liberal Arts*, etc.


    No URL: My knowledge, here, comes from being a university professor. :-))
Yolanda Broad
United States
Local time: 14:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
. . . is in the top 30% of his/her class


Explanation:
This person is in the top third of the class, which is usually referred to as the top 30% in English. Alternately, you could indicate that s/he is above the 70th percentile for the class.

Toña Morales-Calkins
United States
Local time: 11:05
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 mins
to be in the third year of upper school


Explanation:
In Chile the "superior" level of school follows the "medio" level which consists of four grades. An extremely difficult exam needs to be passed in order for a student to continue to "upper" or "higher" education. This level of schooling seems to field specific and technical rather than broad and theoretical as four year universities and colleges in the U.S.


    Travel knowledge and family
Molly Brown
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search