Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Apr 14, 2000
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:Revascularización de arterias coronarias.
The context is about medical sutures and a special kind of suture is indicated for this surgical process. The term "revascularización" is the one I'm having problems with. Thanks a lot.
Explanation: This is the name of the process, but it'a not a suture. Sutures are used, but not with this phrase. (I was a medical transcriptionist for 3 years). Let me know if you need more help.
Michael Beale firstname.lastname@example.org
esping United States Local time: 11:45 PRO pts in pair: 5