KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

browser bases site administration tools

English translation: Herramientas de administración de sitios Web mediante el navegador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:06 Oct 31, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: browser bases site administration tools
Me parece que en lugar de bases podría ser 'based'. En caso contrario, necesito ayuda
Gracias
Adriana Pardo de Iriondo
Uruguay
Local time: 03:35
English translation:Herramientas de administración de sitios Web mediante el navegador
Explanation:
Creo que debería ser "based". Se refiere a las herramientas de administración del sitio Web mediante el navegador. Varios servicios que ofrecen alojamiento de páginas Web permiten la administración de los sitios a través del navegador, como Geocities, por ejemplo.

Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 07:35
Grading comment
Muchas gracias!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naYes, it should be
Evert DELOOF-SYS
naSí, es browser based o browser-basedxxxPaul Roige
naHerramientas de administración de sitios Web mediante el navegador
LinguaVox


  

Answers


8 mins
Herramientas de administración de sitios Web mediante el navegador


Explanation:
Creo que debería ser "based". Se refiere a las herramientas de administración del sitio Web mediante el navegador. Varios servicios que ofrecen alojamiento de páginas Web permiten la administración de los sitios a través del navegador, como Geocities, por ejemplo.



LinguaVox
Spain
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 154
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
Sí, es browser based o browser-based


Explanation:
Salud :)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
Yes, it should be


Explanation:
browser baseD site administration tools.

No more help needed here :-)

Take care,

EDS

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search