Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:cuerpos rectos
"En efecto, no obstante que para la puesta en servicio de la linea CFE realizó la revisión de los cuerpos rectos de las torres, de todos los elementos que quedarian bajo tensón (conductor, separadores, amortiguadores, asoladores, herrajes, etc,) asi como los libramientos a estructura y a tierra . . ." Power lines and towers are being spoken of.
Explanation: For example, the posts in mesh fencing, or beams in construction. However, "recto" is also very tricky in civil engineering because in some cases (bridges, for example) it can mean "at a right angle". I'm not too sure how it's used in your text.
Parrot Spain Local time: 05:50 Native speaker of: English PRO pts in pair: 7645