KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

tumbador de sacos

English translation: bag pusher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tumbador de sacos
English translation:bag pusher
Entered by: Mary Bauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Aug 14, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: tumbador de sacos
es una planta de ensacado (bagging plant) and after the bags are loaded and sealed, they then pass on to the "tumbador de sacos" ??? bag stacker? bag knocker-over? Help please!
Mary Bauer
Spain
Local time: 03:35
bag pusher (unit)
Explanation:
I am assuming this is a conveyor system.
See web site:

http://www.powderbulk.com/main/archive/05_may_02/premier.htm...

A dual-row pusher, the device that sweeps the bags from the bag turner to the stripping plate (where the bags rest before being dropped onto the pallet), can now form a layer.

Also from own experience.
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 02:35
Grading comment
Thanks. Article was excellent too, to be able to "refine" some of my slightly dodgy vocabulary. Wait for more questions soon as am finishing up. Take care. May get to go to the beach today yet.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bag pusher (unit)
Marijke Singer


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bag pusher (unit)


Explanation:
I am assuming this is a conveyor system.
See web site:

http://www.powderbulk.com/main/archive/05_may_02/premier.htm...

A dual-row pusher, the device that sweeps the bags from the bag turner to the stripping plate (where the bags rest before being dropped onto the pallet), can now form a layer.

Also from own experience.

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 602
Grading comment
Thanks. Article was excellent too, to be able to "refine" some of my slightly dodgy vocabulary. Wait for more questions soon as am finishing up. Take care. May get to go to the beach today yet.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search