KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

podrá resolver el pleno derecho del presente contrato de compraventa,

English translation: call in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Jan 13, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: podrá resolver el pleno derecho del presente contrato de compraventa,
Si la parte compradora incumpliese las obligaciones derivadas del presente contrato en cualquiera de los vencimientos estipulados, la parte vendedora podrá resolver el pleno derecho del presente contrato de compraventa,

is this TO CALL IN the contract...?
SpanBackOffice
Argentina
English translation:call in
Explanation:
That part means that the selling party has the right to consider the contract null and void if the buying party doesn't meet the payment deadlines.
Selected response from:

Jerónimo Fernández
Grading comment
thank you
the other answer was also valid

www.spanishbackoffice.com
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2call in
Jerónimo Fernández
5is entitled to rescind [terminate] the sales contractJane Lamb-Ruiz
5"may lawfully terminate this purchase agreement"Ana Cicconi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"may lawfully terminate this purchase agreement"


Explanation:
Yo pondría directamente "terminate" con la idea de rescindir o Resolver (como se usa en este caso) el contrato
Espero te sirva
Ana

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 14:25:50 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Resolución: - extinción que opera por una causa que hace que el contrato se resuelva.
- Cancellation / termination (en sentido estricto, por incumplimiento de la otra parte (breach)

Rescisión: rescission- es por incumplimiento de alguna de las partes, la otra lo rescinde
Resolución: cancellation / termination (en sentido estricto).
Vencimiento: expiration.
Extinción: termination / end. Por vencimiento de plazo.
Yo siempre uso terminate en un sentido amplio)
Cuando en español usamos Conclusión de un contrato: nos referimos a la celebración
Espero te sirva
ana





--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 14:26:42 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Resolución: - extinción que opera por una causa que hace que el contrato se resuelva.
- Cancellation / termination (en sentido estricto, por incumplimiento de la otra parte (breach)

Rescisión: rescission- es por incumplimiento de alguna de las partes, la otra lo rescinde
Resolución: cancellation / termination (en sentido estricto).
Vencimiento: expiration.
termination / end. Por vencimiento de plazo.
Yo siempre uso terminate en un sentido amplio)
Cuando en español usamos Conclusión de un contrato: nos referimos a la celebración
Espero te sirva
ana





Ana Cicconi
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
call in


Explanation:
That part means that the selling party has the right to consider the contract null and void if the buying party doesn't meet the payment deadlines.

Jerónimo Fernández
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
thank you
the other answer was also valid

www.spanishbackoffice.com

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso
1 hr

agree  diego asensio
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
is entitled to rescind [terminate] the sales contract


Explanation:
entitlement: de pleno derecho

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search