KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

puesta en operación de equipo de bombeo de cavidad progresiva...

English translation: Oops - answer incomplete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Feb 23, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: puesta en operación de equipo de bombeo de cavidad progresiva...
La frase entera es: "Servicio integral de rehabilitación y puesta en operación de equipo de bombeo de cavidad progresiva en el activo de producción Poza Rica".
Hélène Lévesque
Local time: 12:21
English translation:Oops - answer incomplete
Explanation:
I just saw that you need help with the entire sentence. My go at it:

"Integral renovation and commissioning of progressive-cavity pumping equipment at the Poza Rica production site."

HTH

Martin
Selected response from:

Martin Perazzo
Spain
Local time: 19:21
Grading comment
I believe your answer was just the one I needed. I do hope, however, that you didn't need to review Google's 420 results for that!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"progressive cavity pumping equipment start-up"MoDiaz
naoperational start-up of progressive cavity-pumping
Parrot
naOops - answer incompleteMartin Perazzo
nastart-up or commissioningMartin Perazzo


  

Answers


6 mins
start-up or commissioning


Explanation:
"puesta en marcha" or "puesta en operación" is usually translated as "start-up" or "commissioning".

HTH

Martin


    Own experience
Martin Perazzo
Spain
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
Oops - answer incomplete


Explanation:
I just saw that you need help with the entire sentence. My go at it:

"Integral renovation and commissioning of progressive-cavity pumping equipment at the Poza Rica production site."

HTH

Martin


    A Google search of "progressive cavity" turned up 420 results.
Martin Perazzo
Spain
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 123
Grading comment
I believe your answer was just the one I needed. I do hope, however, that you didn't need to review Google's 420 results for that!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
operational start-up of progressive cavity-pumping


Explanation:
equipment in Poza Rica.

Parrot
Spain
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
"progressive cavity pumping equipment start-up"


Explanation:
"Full repair and start-up service for progressive cavity pumping equipment at Poza Rica production facility"

Servicio integral = full service

Rehabilitación = repair (or refurbish)

Puesta en operación: start-up (put into operation)

Equipo de bombeo cavidad progresiva:
Progressive-cavity pumping equipment; this is a special kind of pump, typically a gear pump, where the pressure builds up as a result of the variation of volume within an internal chamber or cavity.


MoDiaz
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search