Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Feb 24, 2001
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:regleteros
elementos necessaron para el montaje de equipo p.ej. bridas, bornas, regleteros(subway trains)
Explanation: I find "regleteros" paired with "bornas" at a number of Websites; can't locate any Web site with "bridas" + "regleteros." [Termium says "bridas" are "flanges"] "Bornas" are "terminal connectors" When I look for "terminal connectors" + "train, " I find "blocks" or "terminal blocks" paired with the connectors: