KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

vía estuchada

English translation: gauntleted track

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vía estuchada
English translation:gauntleted track
Entered by: MargaBBB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Jan 23, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Railways/Tramways
Spanish term or phrase: vía estuchada
Tramways - a kind of special rail adaptation that effectively converts double track into single track for control of movement in depots or sidings - I have found *interlaced* and *gauntleted* track in Eurodicautom, but my client is proposing *sly* track. Can anyone help?
MargaBBB
Local time: 22:12
interlaced track, gauntleted track
Explanation:
See EuroDicAutom
Selected response from:

premdan
Spain
Local time: 22:12
Grading comment
Thanks for quick reply!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4interlaced track, gauntleted track
premdan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interlaced track, gauntleted track


Explanation:
See EuroDicAutom

premdan
Spain
Local time: 22:12
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Thanks for quick reply!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search