KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Estampación mediante prensas transfert

English translation: ..tooled using 'transfert' presses...?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Jun 3, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Estampación mediante prensas transfert
Contexto: una empresa fabricante de troqueles de estampación y de componentes y piezas para la industria automotriz.
Philip B. Freyder
English translation:..tooled using 'transfert' presses...?
Explanation:
estampación in context can be printing, stamping, engraving or tooling. Here I would say 'tool' since 'troqueles' are probably dies (?)but certainly metal. transfert may be a brand name as garza suggests but it seems french and having looked it up, it can mean 'transferencia, traspaso, transmisión'. thus it may possibly be translated, given the overall context, as a transfer press. it would be interesting to know why the French word was used (given that it doesn't begin with a capital9, since spanish offers a transparent translation.
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 00:17
Grading comment
Your response was the most complete, showed the most thinking and sounded the most convincing.
Thanks for your input.

...Phil Freyder / Madrid
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naStamping by Transfert Press (or Tranfert Tooling)Yvette Camou
na..tooled using 'transfert' presses...?xxxLia Fail
naTransfert Press stamping, or stamping process using Transfert PressGarza


  

Answers


2 hrs
Transfert Press stamping, or stamping process using Transfert Press


Explanation:
I would think "Transfert" is a brand name.

Garza
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
..tooled using 'transfert' presses...?


Explanation:
estampación in context can be printing, stamping, engraving or tooling. Here I would say 'tool' since 'troqueles' are probably dies (?)but certainly metal. transfert may be a brand name as garza suggests but it seems french and having looked it up, it can mean 'transferencia, traspaso, transmisión'. thus it may possibly be translated, given the overall context, as a transfer press. it would be interesting to know why the French word was used (given that it doesn't begin with a capital9, since spanish offers a transparent translation.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Your response was the most complete, showed the most thinking and sounded the most convincing.
Thanks for your input.

...Phil Freyder / Madrid
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
Stamping by Transfert Press (or Tranfert Tooling)


Explanation:
It depends on dies, on how the process is carried on.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 16:17
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search