KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

entradas/salidas de control

English translation: control inputs and outputs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entradas/salidas de control
English translation:control inputs and outputs
Entered by: Julia Bogdan Rollo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:29 Mar 4, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: entradas/salidas de control
El monitor de control es utilizado por el operador para entradas de control, reflejándose en el mismo las entradas antes de su ejecución.
Linebyline
United Kingdom
Local time: 19:01
control inputs and outputs
Explanation:
El monitor de control es utilizado por el operador para entradas de control, reflejándose en el mismo las entradas antes de su ejecución

The control monitor is used by the operator for control inputs, with the inputs displayed before their execution

OR

The control monitor, used by the operator for control inputs, displays the inputs before their execution.

I'm doing a similar translation at present - electronic control of a process.
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 20:01
Grading comment
Thanks very much indeed,
Jo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naentries/outputs
Parrot
na"control input/output"MoDiaz
na"[for] control inputs/outputs"Fuad Yahya
naentries/exits controlscolocha
nacontrol input and outputJaime Backal
nacontrol inputs and outputsxxxLia Fail
naentry
Maria Taggart


  

Answers


29 mins
entry


Explanation:
ledger entry.
Could it be receipts of merchandise?


    own expertice
Maria Taggart
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
control input and output


Explanation:
I assume this has nothing to do with accounting. You can use input and output control signals as well, depending on context, i.e. the control input signals appear in the monitor (screen? dial?)...

Jaime Backal
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
control inputs and outputs


Explanation:
El monitor de control es utilizado por el operador para entradas de control, reflejándose en el mismo las entradas antes de su ejecución

The control monitor is used by the operator for control inputs, with the inputs displayed before their execution

OR

The control monitor, used by the operator for control inputs, displays the inputs before their execution.

I'm doing a similar translation at present - electronic control of a process.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Thanks very much indeed,
Jo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
entries/exits controls


Explanation:
is the most used terms

colocha
Local time: 19:01

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
"[for] control inputs/outputs"


Explanation:
I added the preposition "for" in brackets to show that the word "control" here is an adjective, not a verb.

The sentence you provided does not contain "salidas." That should allow for other phrasing possibilities:

"...used by the operator to input controls..."

"...used by the operator to enter controls..."

"...used by the operator for control inputs..."

"...used by the operator for control entry (or entries) ..."


The possibilities are not exactly endless, but you get the idea.

Fuad


Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 193

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
entries/outputs


Explanation:
Hi Jo!
... is used by the operator to make control entries (in this case).
I'd normally tend to say "input-output" offhand, but this seems to involve writing events in a register.
Cecilia

Parrot
Spain
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Alvin Adams, Jr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
"control input/output"


Explanation:
From this quite general context, this is the most feasible translation.
Good luck!

MoDiaz
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search