KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Traje anticloro

English translation: Chemical protective suit - antichlorine protective suit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Traje anticloro
English translation:Chemical protective suit - antichlorine protective suit
Entered by: Alejandra Villarroel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Mar 4, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Traje anticloro
Aparece en una lista de exigencias que debe cumplir una planta de tratamiento de aguas servidas.
Gracias, MA.
Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 13:50
'chemical protective suit' or 'anti-chlorine protective suit'
Explanation:


Recommendations for Chemical Protective Clothing

There are many chemicals which can cause adverse effects on unprotected skin ranging from contact dermatitis to permeation of the skin and systemic toxic effects. In addition, some chemicals (mostly solids) can present a contamination problem where inadvertent ingestion (e.g., lead) could occur or re-entrainment in the airstream (e.g., asbestos) could lead to inhalation. ****Chemical protective clothing (CPC)*****, comprising ****gloves, boots, suits**** and other related components, can prevent direct skin contact and contamination. CPC can also prevent physical injury to the unprotected skin from thermal hazards such as from rapidly evaporating liquidified gases freezing the skin (e.g., LPG)......For example, ****chlorine as a liquidified gas is corrosive****, especially to wet skin, while hydrogen cyanide as a liquidified gas can permeate the skin leading to serious injury or death......Nevertheless, each situation should be evaluated by a competent industrial hygienist or safety professional to determine whether ****protective clothing*** should be used.
FROM
http://www.google.de/search?q=cache:www.cdc.gov/niosh/ncpc1....

Based on this info, CPC chemical protective clothing is a standard reference in the industry, and in your case 'chemical protective suits' or 'anti-chlorine protective suits' of you wish to be more specific.
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 17:50
Grading comment
GRACIAS MUCHAS.
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naanti chlorine (protection) suitAlbert Golub
na'chemical protective suit' or 'anti-chlorine protective suit'xxxLia Fail


  

Answers


17 mins
'chemical protective suit' or 'anti-chlorine protective suit'


Explanation:


Recommendations for Chemical Protective Clothing

There are many chemicals which can cause adverse effects on unprotected skin ranging from contact dermatitis to permeation of the skin and systemic toxic effects. In addition, some chemicals (mostly solids) can present a contamination problem where inadvertent ingestion (e.g., lead) could occur or re-entrainment in the airstream (e.g., asbestos) could lead to inhalation. ****Chemical protective clothing (CPC)*****, comprising ****gloves, boots, suits**** and other related components, can prevent direct skin contact and contamination. CPC can also prevent physical injury to the unprotected skin from thermal hazards such as from rapidly evaporating liquidified gases freezing the skin (e.g., LPG)......For example, ****chlorine as a liquidified gas is corrosive****, especially to wet skin, while hydrogen cyanide as a liquidified gas can permeate the skin leading to serious injury or death......Nevertheless, each situation should be evaluated by a competent industrial hygienist or safety professional to determine whether ****protective clothing*** should be used.
FROM
http://www.google.de/search?q=cache:www.cdc.gov/niosh/ncpc1....

Based on this info, CPC chemical protective clothing is a standard reference in the industry, and in your case 'chemical protective suits' or 'anti-chlorine protective suits' of you wish to be more specific.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
GRACIAS MUCHAS.
MA
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
anti chlorine (protection) suit


Explanation:
chlorine proof (protection) suit
hope it helps

Albert Golub
Local time: 17:50
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search