KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Poza

English translation: puddle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Poza
English translation:puddle
Entered by: Serge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Mar 25, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Poza
Poza: Es aquella parte de la soldadura que está derretida, en el lugar donde se aplica el calor de la soldadura. Term found in a glossary.
Jess Paredes
puddle
Explanation:
(Globalink Power Translator Pro Ver. 6.4.1)
puddle ~ weldpool

"minimize the movement of air across the surface of the puddle (burning carbon, again"

http://www.tinmantech.com/html/faq__railroad_welding.html
http://lincolnelectric.com/products/tech/fume2.asp
http://home1.gte.net/bsmarvel/table_of_contents2.htm

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge
Selected response from:

Serge
Grading comment
Serge, Thank you very much for your help. In Spanish you can say "poza de soldadura" or "baño de soldadura". Greetings from Caracas. Jesús
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napuddleSerge
napuddleSerge
napellets
Parrot


  

Answers


34 mins
pellets


Explanation:
...

Parrot
Spain
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Annie Robberecht, C. Tr.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
puddle


Explanation:
(Globalink Power Translator Pro Ver. 6.4.1)
puddle ~ weldpool

"minimize the movement of air across the surface of the puddle (burning carbon, again"

http://www.tinmantech.com/html/faq__railroad_welding.html
http://lincolnelectric.com/products/tech/fume2.asp
http://home1.gte.net/bsmarvel/table_of_contents2.htm

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge


    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge
Grading comment
Serge, Thank you very much for your help. In Spanish you can say "poza de soldadura" or "baño de soldadura". Greetings from Caracas. Jesús
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
puddle


Explanation:
(Globalink Power Translator Pro Ver. 6.4.1)
puddle ~ weldpool

"minimize the movement of air across the surface of the puddle (burning carbon, again"

http://www.tinmantech.com/html/faq__railroad_welding.html
http://lincolnelectric.com/products/tech/fume2.asp
http://home1.gte.net/bsmarvel/table_of_contents2.htm

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge


    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search