KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

FONDO DE UNA ESCALA

English translation: full scale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fondo de una escala
English translation:full scale
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Apr 3, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: FONDO DE UNA ESCALA
Si la medición está muy proxima al FONDO DE UNA ESCALA....

(Electricity)
dany2303
Local time: 11:12
full scale
Explanation:
In the old analog days it used to be "full scale deflection", but now in digital times it goes as "full scale indication"

References:
www.kenwoodtmi.co.jp/e/products/catalogue/avc/hm250.pdf
www.cecvp.com/pdf/1117pdf.pdf
www.tucker.com/NCcatalogs/Rec/recnc11.asp
www.measurementsgroup.com/guide/inst/3650/3650.htm
www.testequipmentdepot.com/leader/pdf/lmv181a&lmv186a.p...
www.sodi.com/ee_flow.htm
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 11:12
Grading comment
exactos como siempre, tangueros!
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nathe bottom end of a scale
Parrot
nafull scale
two2tango
nabottom of a scale OR bottom of a rangeNigel Patterson


  

Answers


10 mins
bottom of a scale OR bottom of a range


Explanation:
as in 'If the measurement is very close to the bottom of a scale ..."

Hope it helps.


    Own knowledge
Nigel Patterson
United States
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
full scale


Explanation:
In the old analog days it used to be "full scale deflection", but now in digital times it goes as "full scale indication"

References:
www.kenwoodtmi.co.jp/e/products/catalogue/avc/hm250.pdf
www.cecvp.com/pdf/1117pdf.pdf
www.tucker.com/NCcatalogs/Rec/recnc11.asp
www.measurementsgroup.com/guide/inst/3650/3650.htm
www.testequipmentdepot.com/leader/pdf/lmv181a&lmv186a.p...
www.sodi.com/ee_flow.htm

two2tango
Argentina
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 724
Grading comment
exactos como siempre, tangueros!
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
the bottom end of a scale


Explanation:
Presuming this is the end closest to 0 (there would also be higher end).

Parrot
Spain
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search