KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Fdo.

English translation: Signed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Fdo. (Firmado)
English translation:Signed
Entered by: wendy griswold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 Apr 27, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Fdo.
This appears on the first page of a report:

Elaborado por:

Fdo. Grupo de Componentes
Fecha: etc.

I usually see this in a context that suggests "signed", but here it does not make sense and there is no signature.
Any ideas?
Thanks!
Rgaspari
United States
Local time: 01:49
Signed
Explanation:
abbreviation of "firmado"

Hope it helps,
Selected response from:

wendy griswold
Local time: 04:49
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naYes, it normally means "signed" (and I see no reason not
Parrot
na"Firmado, fabricado"carmelita
naSigned
Joaquin Moya
naFirmado, or Fabricado
Fausto2112
naSignedwendy griswold


  

Answers


2 mins
Signed


Explanation:
abbreviation of "firmado"

Hope it helps,

wendy griswold
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
Firmado, or Fabricado


Explanation:
Ok, signed does not make any sense. Although, it could apply in this case, since signed could refer to the document being the responsibility of (signed by) the Components department.
Fdo. can also mean Fabricado = Manufactured. It depends on the context. Since the Department must be responsible for components, it could make sense.
Hope I was of some assistance.


    Experience
Fausto2112
Spain
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
Signed


Explanation:

Con toda probabilidad es la abreviatura de "firmado". Puede ser que el informe haya sido elaborado por un grupo de personas más o menos numeroso ("Grupo de componentes") y que, por razones prácticas, no proceda incluir el nombre de todo el mundo al principio.

Joaquin Moya
Spain
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"Firmado, fabricado"


Explanation:
Considering the data in that report you can use either one of them. Firmado of course means signed or in some cases approved by (in this case "grupo de componentes". Fabricado means made by.

carmelita
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Yes, it normally means "signed" (and I see no reason not


Explanation:
to interpret it this way), but a second reading might give you "Fernando", in the same way "Fco." is "Francisco". In any case, it seems more reasonable to justify "firmado" to a client, since almost anybody else would read it that way.

Parrot
Spain
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search